1.12.05

Lanfeust de Troy o vaya risas


Ni uno, ni dos, ni tres sino ocho tebeos de una tacada oiga. Les traigo hoy 8 tebeos, las aventuras del joven Lanfeust y sus compañeros y compañeras de viaje oiga. Historieta para todas las edades oiga, con sentido del humor, aventura y cierto cachondeíto oiga.

Si quiere usted una saga de aventuras divertida, bien narrada, con monstruos memorables, un buen dibujante, Tarquin, (que recuerda al Loisel de La búsqueda del pájaro del tiempo... Ay, mi Pelisse), un guionista gamberrete, Arleston (uno de los personajes es el embajador Fer Rer -si mal no recuerdo- y es muy conocido por la calidad de sus fiestas, otro personaje en una viñeta se sacude el pelo, mira a cámara y dice algo así como 'Porque yo lo valgo'...) y horas de entretenimiento garantizadas no busque usted más lejos. Lanfeust de Troy es su tebeo (aunque, como decía, sean ocho).

Troy es un mundo en el que todos (o casi, no olvidemos la situación de las baronías) sus habitantes tienen poderes... pero para que esos poderes se manifiesten se necesita la presencia de un sabio, alguien formado en el templo de Eckmül que actúe como catalizador. Lanfeust es un joven aprendiz de herrero que tiene un poder muy útil para su profesión: es capaz de derretir el metal con la mirada.

Y héteme aquí que un buen día llega a su aldea el Caballero de Oro Azur y su espada rota, y el bueno de Lanfeust se dispone a arreglarla y al cogerla en la mano... se arma el belén (ay, cómo se nota que ya es Navidad en el Corte Inglés). Lanfeust descubre que tiene acceso a todos los poderes mientras sostenga la espada en la mano. El sabio del pueblo, Maese Nicolás, sus dos hijas (la recatada y sosa Cian y la mucho más explosiva Cixi) y Hebus, el troll hechizado, se ponen en camino hacia Eckmül y... hasta aquí puedo leer. No voy a reventaros ya de buenas a primeras el argumento de los ocho tomos.

Lo que sí haré es recomendároslos, claro. Soleil es la editorial responsable de la publicación de los 8 álbumes originales, auténticos superventas en el mercado francobelga (más de 100.000 ejemplares vendidos, casi nada) y Devir de su traducción al castellano.

Durante años vi los tomos en las estanterías de la FNAC sin dignarme siquiera a abrir ni uno, hasta que llegó un amigo (si sois habituales de La Peonza veréis que esa es una de las constantes de mi vida... mis amigos son los que me abren los ojos ante muchas cosas que desconozco) y me los recomendó. Qué razón tenía al hacerlo. Eso sí, os recomiendo sólo los 8 originales, que el resto de series derivadas... en fin, que se lo podían haber evitado.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Yo quiero recordar que un Lafeust de la serie original vende en Francia bastante más de 100000 ejemplares: cerca de un millón, como un Petit Spirou, un Largo Winch o un Titeuf...

Pero no me hagas mucho caso...

Diego dijo...

Pues no te digo que no... lo de 100.000 ejemplares fue lo que vi hace ya un tiempo en la pagina de lanfeust.com, pero no se si estara actualizada la informacion...